Micha 4:6

SVTe dien dage, spreekt de HEERE, zal Ik haar, die hinkende was, verzamelen, en haar, die verdreven was, vergaderen, en die Ik geplaagd had.
WLCבַּיֹּ֨ום הַה֜וּא נְאֻם־יְהוָ֗ה אֹֽסְפָה֙ הַצֹּ֣לֵעָ֔ה וְהַנִּדָּחָ֖ה אֲקַבֵּ֑צָה וַאֲשֶׁ֖ר הֲרֵעֹֽתִי׃
Trans.

bayywōm hahû’ nə’um-JHWH ’ōsəfâ haṣṣōlē‘â wəhannidāḥâ ’ăqabēṣâ wa’ăšer hărē‘ōṯî:


ACו ביום ההוא נאם יהוה אספה הצלעה והנדחה אקבצה ואשר הרעתי
ASVIn that day, saith Jehovah, will I assemble that which is lame, and I will gather that which is driven away, and that which I have afflicted;
BEIn that day, says the Lord, I will get together her who goes with uncertain steps, I will get together her who has been sent away, and her on whom I have sent evil;
DarbyIn that day, saith Jehovah, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;
ELB05An jenem Tage, spricht Jehova, werde ich das Hinkende sammeln und das Vertriebene zusammenbringen, und dem ich Übles getan habe.
LSGEn ce jour-là, dit l'Eternel, je recueillerai les boiteux, Je rassemblerai ceux qui étaient chassés, Ceux que j'avais maltraités.
SchAn jenem Tage, spricht der HERR, will ich das Hinkende sammeln, und das Verstoßene zusammenbringen und die, denen ich Unheil zugefügt habe;
WebIn that day, saith the LORD, I will assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;

Vertalingen op andere websites